salam farhad aziz wa berader muhteram tashakkur besyar ziad az en shiire ki add karda eid waqian girinda wa janbakhsh ast.
ba muwffaqiat tan khuda hafiz.
ZAKARİA SABİT.
آرزوهایم را درخاک خواباندم
تاشاید روزی
از دیاری که دیارش ناپیداست
آشنایی پیدا شود
وبرای بر فرازش عشقی که سالها در پی آن بودم
آرزوهایم را بیدار کند
در زمانی نه چندان نزدیک در زمانی که عشق ناپیدا ست
منه نا پیدا پیدایم را پیدا خواهم کرد
و آرزودارم که او نیز نا پیدایش را پیدا کند
کاش ته درهی دوستی هیچ کس نظاره گر پایان دوستیمان نبود
بعد از پدر چشم ما بود روشن به روى تو، افسوس. رفتى و باما نگفتى، داغى كه بر دل گذارى ... اى تو تنها يادگار پير عشق. يك شبستان هجرت دلگير عشق. اى تبسمهاى تو چون چلچراغ ... گرچه نقش روى تو در خاطر ما مانده است. روى زيباى تو را زين پس نديدن زود بود ...…
Comment Wall (41 comments)
You need to be a member of Dawood Sarkhosh The Voice Of Hazaristan: to add comments!
Join this Ning Network
ba muwffaqiat tan khuda hafiz.
ZAKARİA SABİT.

سلام حال و احوال شما جور بخیر سر حال خو هستیحال احوال خوبی خوشی سرحالی
تشکر از پیامت مثل بقیه خو نیستی حداقل یه پیام خو دادی
باز هم تشکر

سلام باز هم تشکر به خاطر شعرت که اونم یه شعرو دوبار نوشتی کم آوردی شعرتاشاید روزی
از دیاری که دیارش ناپیداست
آشنایی پیدا شود
وبرای بر فرازش عشقی که سالها در پی آن بودم
آرزوهایم را بیدار کند
در زمانی نه چندان نزدیک در زمانی که عشق ناپیدا ست
منه نا پیدا پیدایم را پیدا خواهم کرد
و آرزودارم که او نیز نا پیدایش را پیدا کند
کاش ته درهی دوستی هیچ کس نظاره گر پایان دوستیمان نبود
View All Comments